封神第一部是不是宣传过度了 原著粉去看封神第一部有没有被魔改
作者:秦瑟
早在《封神第一部》上映304天之前,我开始在小号写《封神演义》解读文。
起因一是看到原著被过分解读,一些观点纯属无中生有,全凭想象和猜测,误导了很多没有读过原著的人;一是看到一些影视剧对原著的魔改,完全颠倒黑白,仿佛不把圣贤拉下神坛,不把妖魔捧上宝座就对不起谁似的。
因此看电影时就不自觉带了一点监督的心情,看原著有没有被魔改。
果然——
很多地方都和原著不一样了!
但是——
他们怎么能改得这么好呢?
很多小说影视化时都需要改编,对于改编观众也不是不能接受,主要是看改编成什么样了。
《封神第一部》给原著做了很大改动,可是给人的感觉是那么合理,不光合理,还那么好看。
不能不说编导们很厉害,是真正懂原著的人。
下面就说说改编好在哪里。
一是发心正。电影没有给坏人洗白,没有把好人抹黑。正义还是正义,邪恶还是邪恶。
拯救天下苍生的宏大主题稳如泰山,正直,忠贞,勇敢,亲情,友谊……这些正面的东西是被歌颂的,虽然有的地方很悲剧,但也因此整部剧更显正大厚重。
二是把握住了精髓。人物的特质把握得非常好,就像那种很夸张的艺术字,笔画变形得惊人,但结构没变,你一看还是认识这个字。
纣王还是纣王,妲己还是妲己,申公豹还是申公豹,姜子牙还是姜子牙。
比如纣王和妲己的关系,看原著时我就一直思考一个问题:纣王到底知不知道妲己是妖精?
这一点,原著始终没有挑明。读者和作者一样站在上帝视角,什么都了解,什么都知道,当然知道妲己是狐狸精。
可妲己在纣王面前一直掩饰得非常好,纣王真未必知道。
那种一个人被另一个人蒙蔽一辈子的事情,历史上和生活中都不乏例证。
在这部电影里,则改成了纣王知道妲己是妖精,两人是合作共谋的关系。
妲己说:“看来,我唤醒了一头野兽。”
纣王则说:“你们都说白狐是妖孽,她明明是祥瑞。只有她,知道我要什么。”
这就是为什么妲己能迷惑纣王,却不能迷惑姜皇后。
妲己唤醒了纣王的坏,因为纣王本来就坏。
就像姜子牙说的那样:“福祸无门,唯人所召。心怀恶念,妖孽自至。”
三是符合时代价值。电影是在《封神演义》和《武王伐纣平话》的基础上改编的,前者是明朝人所作的神魔小说,后者是宋元时期的话本,写的又是更遥远的商周时期的历史和神话故事,其价值观很多已经不能被当代人所接受。
电影改编时植入当代价值观,让当下的人更有情感共鸣和价值认可。
《封神演义》的第一主角是姜子牙,但拍一个72岁的老头子的创业史,真的没太有人想去看。
把戏份比较重的哪吒或杨戬作为主角,也不是很合适,那样受众群体可能会大为削减。
电影把少年英雄姬发作为主角,给了他一条清晰的成长线,就很符合工业电影的经典做法。
除了故事改编得好之外,电影的特效和视角效果也很给力。
九间殿的华丽宏伟,金鳌岛的风波奇幻,都让人印象深刻。
人物造型也很用心。十二金仙很符合想象中的样子,杨戬比想象中还要好。
妲己颠覆了想象,但仔细想想,这个造型在“狐妖”的“狐”上大作文章,也是一种创新。
演员演技也很到位。费翔的纣王竟然让人不再讨厌,李雪健的姬昌让人感动。
年轻质子们生机勃勃,金戈铁马,浴血奋战,看电影时我竟不由自主想到梁启超的《少年中国说》:少年智则国智,少年富则国富……少年胜于欧洲则国胜于欧洲,少年雄于地球则国雄于地球。
《封神第一部》值得一看。希望我们中国的神话能走向世界,希望我们中国的电影能成为世界大片。
所以,电影结束后我又去刷了一遍。