土狗用英语怎么说谐音?土狗英语语录,英文版身教重于言教
人气:373 ℃/2025-04-26 19:24:43
今日好心情壁纸
Hi! 大家好哇!在古华的小说《芙蓉镇》·话说<芙蓉镇>中有这样一段话:
许多湖南籍的老作家,总是要求、劝导我们年轻一辈,要植根于生活的土壤,开阔艺术视野,写出生活色彩来,写出生活情调来。他们言传身教,以自己的作品为我们提供了范例。“写出色彩来,写出情调来”,这是前辈的肺腑之言,艺术的金石之音。要达到这一要求,包含着诸种因素,有语言功力问题,生活阅历、生活地域问题,思想素养问题等等。这决不是说习作《芙蓉镇》就已经写出了什么色彩和情调。恰恰相反,我的习作离老一辈作家们的教诲甚远,期待甚远,正需要我竭尽终生心力来执著地追求。好些读者和评论工作者曾经热情地指出了《芙蓉镇》的种种不足,我都在消化中,并做认真地修改、订正。
湘西仙境芙蓉镇
◎“言传身教”出处:
《庄子·天道》:“语之所贵者意也,意有所随。意之所随者,不可以言传也。”
◎接下来是不是以为我要说“今天来看看‘言传身教’怎么翻译?”
No! 今天土狗是来分享其它两个相关谚语的:
①“身教重于言教”,指以身作则比泛泛空谈地教育人更有效。
②“身教亲于言教”,意思是用自己的模范行为教育人,比用言语说教更亲切。
◎今天我们来学习这两个谚语如何翻译:
◎翻译:大佬1:
- Example is always more efficacious than precept.* --Samuel Johnson, British writer and critic
- 身教胜于言教。——英国作家、批评家约翰逊
大佬2:
- A good example is the best sermon.
- 好的榜样就是最好的说教。
大佬3:
- Example is better than precept.
- 以身作则胜于口头教诲(言教不如身教)。
土狗:
- It is closer to educate folks with our own behaviors than to preach with words.
- 用我们自己的行为教育人们比用言语说教更亲切。
1. "efficacious" adj. (指物,不指人)有效的;奏效的;灵验的
同义词: effective
- They hope the new drug will prove especially efficacious in the relief of pain.
- 他们希望这种新药能在缓解疼痛方面产生特效。
2. "precept" n. (思想、行为的)准则,规范
同义词: principle
- The article presents the reasonable precept to solve this kind problem.
- 提出了解决这类问题的合理方案。
好啦!感谢小伙伴的阅读,今天有没有新的收获啊!有什么建议或问题请在下方评论或留言告诉我哦,我会及时回复哒!
◎相关内容:
主页有更多相关内容
- 更多学习内容在微信公众号:土狗爱学习
- 欢迎大家关注!
推荐
宠物
- 1中华田园犬什么狗比较好看?中华田园犬颜值高能让你相见恨晚的国犬425
- 2铲屎官养宠物保姆级教程:铲屎官福利宠物怎么上飞机126
- 3宠物猫的英文名字大全可爱女:有光泽的软趴趴的猫咪宠物的名字英文名字-可爱点202
- 4拍摄宠物的十大技巧,倒带丨萌宠时刻怎能错过297
- 5猫咪的性情期是什么时候?猫咪发情大概是什么时候293
- 6各个品牌狗粮配料表,狗粮档位,对应化妆品211
- 7阿凡达2将在国内重映时间:希望大家都能看上阿凡达2408
- 8养美短猫的十大坏处:养美短猫原来还有这么多好处431
- 9金毛犬怎么训练饲养能力?你家金毛犬怎么养的,不同环境下的金毛有不同的饲养方法249
- 10吉娃娃容易爆盆的多肉有哪些?多肉植物,吉娃娃大叔教你每天认识一款多肉476